ITWASSOOTED: It seems to me that it is written in English first, and then translated into Arabic.

Sunday, January 22, 2006

It seems to me that it is written in English first, and then translated into Arabic.

JIM LEHRER: So the danger here then -- if I hear you both correctly -- is that he could inspire a group that doesn't answer to him, but reacts to inspirational words from him, is that what you are suggesting?

PAUL PILLAR: Right.

MAMOUN FANDY: Right, but this particular tape is not terribly inspiring, just looking at the language of it. This is the first tape of bin Laden that has no single verse from the Koran. It does not have the flowery language of Arabic.

It seems to me that it is written in English first, and then translated into Arabic. It is very western style of tape. It is not very characteristic of bin Laden, at least it tells me that the non-Arabic speaking within the al-Qaida network are taking over the organization --

JIM LEHRER: You mean he didn't write this is what you are suggesting?

MAMOUN FANDY: The Arabic speakers in al-Qaida, the parts that are coming from the Arab world, are losing to the non-Arabic speaker, so it's really becoming more of a South Asian organization, rather than an Arab organization.

JIM LEHRER: Do you read it the same?

PAUL PILLAR: -- which may reflect his physical situation somewhere along that frontier between Pakistan and Afghanistan where possibly his immediate entourage -- his staff, if you will are Urdu speakers or Pashtu speakers, rather than Arabic speakers, or at least part of them are.

link
if you don't comment no angel will gets its wings... 0